quarta-feira, 27 de setembro de 2017

Bill Gates e outros comunistas

Bill Gates e outros comunistas

por Richard Stallman
Originalmente publicado em 2005 na CNET News.com .
Bill Gates discutiu patentes com a CNET sob o título de " propriedade intelectual ", um termo que abrange muitas leis diferentes. Ele disse que qualquer um que não dê apoio geral a todas essas leis é comunista. Uma vez que não sou comunista, mas criei patentes de software, tenho que pensar que essa calúnia poderia estar voltada para mim.
O termo "propriedade intelectual" é muito amplo para ter uma opinião sobre isso. Abrange leis de direitos autorais, leis de patentes e várias outras leis, cujos requisitos e efeitos são totalmente diferentes. Então, qualquer pessoa que use o termo "propriedade intelectual" geralmente se confunde, ou tenta confundi-lo. Por que o Sr. Gates agrupa essas questões? Vamos estudar as diferenças que ele deixa de lado.
Os desenvolvedores de software não estão em armas contra a lei de direitos autorais, porque o desenvolvedor de um programa possui os direitos autorais sobre o programa;Enquanto os programadores escreveram o código, ninguém mais tem direitos autorais sobre seu código. Não há perigo de que estranhos possam ter um caso válido de violação de direitos autorais contra eles.
As patentes são uma história diferente. As patentes de software não cobrem programas ou códigos; eles cobrem idéias (métodos, técnicas, recursos, algoritmos, etc.).Desenvolver um grande programa implica combinar milhares de idéias, e mesmo que algumas delas sejam novas, o resto deve ter vindo necessariamente de outras fontes, como os programas que o desenvolvedor viu. Se cada uma dessas idéias pudesse ser patenteada por alguém, todos os grandes programas provavelmente infringiriam centenas de patentes. Desenvolver um grande programa significa colocar-se aberto a centenas de ações judiciais em potencial. As patentes de software são uma ameaça para os desenvolvedores de software e para os usuários. Como a lei de patentes abrange a execução do programa, os usuários também podem ser processados.
Alguns desenvolvedores de software afortunados evitam a maior parte do perigo. Estas são as megacorporações, que tipicamente têm milhares de patentes cada, e uma licença cruzada entre si. Isso lhes dá uma vantagem sobre os rivais menores que não estão em posição de fazer o mesmo. É por isso que é geralmente as megacorporações que fazem lobby para patentes de software.
A Microsoft de hoje é uma megacorporação com milhares de patentes. A Microsoft disse no tribunal que a principal competição para o MS Windows é "Linux", o que significa o sistema operacional GNU / Linux de software livre. Documentos internos vazados dizem que a Microsoft pretende usar patentes de software para interromper o desenvolvimento do GNU / Linux.
Quando o Sr. Gates começou a anunciar sua solução para o problema do spam, eu suspeitava que este era um plano para usar patentes para conquistar o controle da rede. Com certeza, em 2004, a Microsoft pediu ao IETF que aprovasse um protocolo de correio que a Microsoft estava tentando patentear. A política de licença de patente para este protocolo foi escrita para proibir totalmente o software gratuito. Nenhum programa que suporte este protocolo de correio pode ser lançado como software livre - não sob o GNU GPL, ou o MPL, ou a licença Apache, ou qualquer outro.
O IETF rejeitou o protocolo da Microsoft, mas a Microsoft disse que tentaria convencer os principais ISPs a usá-lo de qualquer maneira. Graças ao Sr. Gates, agora sabemos que uma Internet aberta com protocolos que qualquer um pode implementar é o comunismo; Foi criado pelo famoso agente comunista, o Departamento de Defesa dos EUA.
Com a influência do mercado da Microsoft, ele pode impor sua escolha de sistema de programação como um padrão de facto. A Microsoft já patenteou alguns métodos de implementação do .NET, aumentando a preocupação de que milhões de usuários tenham sido transferidos para um monopólio Microsoft emitido pelo governo.
Mas o capitalismo significa monopólio; pelo menos, o capitalismo Gates-style faz. Pessoas que pensam que todos devem ser livres para programar, livres para escrever software complexo, são comunistas, diz o Sr. Gates. Mas esses comunistas se infiltraram mesmo na sala de reuniões da Microsoft. Aqui é o que Bill Gates disse aos funcionários da Microsoft em 1991:
"Se as pessoas tivessem entendido como as patentes seriam concedidas quando a maioria das idéias de hoje fossem inventadas e haviam retirado patentes, a indústria ficaria em um stand-still completo hoje ... Um futuro start-up sem patentes próprias será forçado a pagar o preço que os gigantes optarem por impor ".
O segredo do Sr. Gates está fora agora - ele também era um "comunista", ele também reconheceu que as patentes de software eram prejudiciais, até que a Microsoft se tornou um desses gigantes. Agora, a Microsoft pretende usar patentes de software para impor o preço que ele escolher sobre você e eu. E se nos objetivarmos, o Sr. Gates nos chamará de "comunistas".
Se você não tem medo de chamar nome, visite a Fundação para uma infra-estrutura de informação gratuita e junte-se à luta contra patentes de software na Europa. Nós persuadimos o Parlamento Europeu uma vez - nós até conseguimos apoio de deputados de direita - e com a sua ajuda, vamos fazê-lo de novo.



Fonte: Inglês:
 https://www.gnu.org/philosophy/bill-gates-and-other-communists.html

terça-feira, 5 de setembro de 2017

domingo, 23 de julho de 2017

domingo, 25 de junho de 2017

Instalação de plug-ins para o Opera no GNULinux-PT-BR

Instalação de plug-ins para o Opera no GNU/Linux

Este documento foi atualizado pela última vez para Opera 11.00.

Índice

Instruções gerais - instalar plug-ins para o Opera no Linux

Preliminares

O Opera suporta a interface padrão do plug-in no Linux, a Gecko Plugin API . O Opera executa plug-ins em um processo separado usando uma aplicação externa chamada operapluginwrapper. Se um plug-in estiver mal comportado, você pode matar esse processo sem sair do Opera.

Instalando o caminho fácil: com pacotes feitos para sua distribuição

Todas as principais distribuições Linux hoje possuem excelentes sistemas para instalar e atualizar software, permitindo baixar e instalar um plug-in com um simples clique ou comando. Recomendamos usar um gerenciador de pacotes desse tipo para instalar plug-ins. No entanto, nesta página, damos instruções adicionais para aqueles que preferem instalar o plug-in manualmente.

Princípios gerais da instalação manual

O procedimento geral para instalação manual é o seguinte:
  1. Baixe e instale o plug-in
  2. Configure o Opera para que ele possa encontrar o plug-in
  3. Reiniciar Opera
As instruções para o primeiro passo geralmente são fornecidas pelo fabricante do plug-in e são repetidas abaixo. Para o segundo passo, existem pelo menos dois procedimentos alternativos: copie o plug-in para / usr / lib / opera / plugins , onde será descoberto automaticamente após o reinício do Opera, ou adicione o diretório que contém o plug-in para o Caminho do plug-in. Para adicionar um novo diretório ao caminho do plug-in, selecione Configurações> Preferências> Avançado> Conteúdo , clique em "Opções de plug-in" e "Mudar caminho".
Depois de alterar o caminho, reinicie o Opera e, se tudo for bem, o plug-in deve estar listado em Página> Ferramentas do desenvolvedor> Plug-ins . Para ter certeza de que o Opera usará o plug-in e não uma aplicação alternativa, vá para Configurações> Preferências> Avançado> Downloads e selecione o tipo de mímico associado ao plug-in. Clique em "Editar" e verifique se "Usar plug-in" está marcado apropriadamente.
Nota: um usuário sem acesso root pode instalar o plug-in em $ HOME / .local / lib / opera / plugins .

O que fazer se não funcionar

Tente perguntar nos Fóruns do My Opera .

Adobe Reader

Instruções de linha de comando para localizar o plug-in do Adobe Reader, se ele estiver instalado:
  • locate nppdf.so , ou
  • find / -name nppdf.so 2> /dev/null
Se o plug-in do Adobe Reader não estiver instalado ou desejar atualizar, proceda da seguinte forma:
  1. Faça o download do plug-in adequado ao seu sistema. Os formatos disponíveis para Linux incluem os arquivos .deb, .rpm, .tar e .bin.
  2. Se você baixar o arquivo .tar, você precisa descompactá-lo
    tar xvf AdobeReader_enu-8.1.7-1.i486.tar.gz
    Mude para o diretório que contém o script INSTALL e, como root, digite ./INSTALL .
    Por padrão, o script irá instalar uma série de arquivos em / opt . Instruções detalhadas estão incluídas no ReadMe.htm. Para que o plug-in seja descoberto, digite os seguintes comandos:
    • cd /usr/lib/opera/plugins
    • ln -s /opt/Adobe/Reader8/Browser/intellinux/nppdf.so
  3. Reinicie o Opera.
  4. Adobe Reader agora deve ser incluído na lista de plug-ins detectados pelo Opera em Página> Ferramentas para desenvolvedores> Plug-ins . Caso contrário, repita algumas ou todas as etapas anteriores.
  5. Verifique se o plug-in está funcionando carregando um arquivo pdf .
  6. Se todas as etapas anteriores foram concluídas e o arquivo .pdf não se abre no Adobe Reader, mas em um aplicativo diferente, vá para Configurações> Preferências> Avançado> Downloads e selecione "aplicação / pdf". Clique em "Editar" e verifique se "Uso do plug-in" está marcado adequadamente.
Tipos MIME:
Application / pdf: pdf: Portable Document Format

Adobe Flash Player

Instruções de linha de comando para localizar o plug-in do Adobe Flash Player, se ele estiver instalado:
  • locate libflashplayer.so , ou
  • find / -name libflashplayer.so 2> /dev/null
Se o Adobe Flash Player não estiver instalado ou desejar atualizar, proceda da seguinte forma:
  1. Faça o download do plug-in no site da Adobe. O plug-in está disponível em vários formatos, incluindo .deb, .rpm e .tar.
  2. Siga as instruções na página de download. Se você escolher o arquivo .tar, você precisa descompactá-lo
    tar xvf install_flash_player_10_linux.tar.gz
    E copie libflashplayer.so para / usr / lib / opera / plugins . Um usuário sem acesso root pode copiar o plug-in para $ HOME / .local / lib / opera / plugins .
  3. Reinicie o Opera.
  4. Verifique se o plug-in está funcionando indo para a página de teste da Adobe.
Para obter informações adicionais sobre o Adobe Flash Player para Linux, consulte o blog da Adobe .
Tipos MIME:
Aplicação / futuresplash: spl: FutureSplash Player
Aplicação / x-shockwave-flash: swf: Shockwave Flash

Gecko Mediaplayer

O gecko-mediaplayer é um software livre (GPL), distribuído juntamente com a maioria das distribuições Linux. Para compilá-lo, veja o site do gecko-mediaplayer .

Java plug-in (Sun / Oracle)

A partir do Opera 10.50, o Opera usa o plug-in Java. Anteriormente, o Opera usou Java Runtime Environment (JRE) diretamente.
As instruções de instalação para Java no java.com estão corretas, mas a etapa de configuração está errada. Use as seguintes instruções.
Instruções de linha de comando para localizar o plug-in do Sun Java, se instalado:
  • locate libnpjp2.so , ou
  • find / -name libnpjp2.so 2>/dev/null
Se o plug-in Java não estiver instalado ou desejar atualizar, proceda da seguinte maneira:
  1. Se você precisar de um BankID operacional, limpe seu sistema de todas as implementações Java, exceto o Sun Java. Em particular, icedtea6-plugin (incluindo default-jre e openJDK) deve ser removido.
  2. Faça o download do Java Runtime Environment adequado ao seu sistema.
  3. Siga as instruções de instalação, mas ignore a seção intitulada "Ativar e configurar". No que se segue, presume-se que você tenha instalado Java (versão 1.6.0_21) em / opt. Se você tem uma versão mais recente, ou você instala o plug-in em outro lugar, você deve modificar o comando de acordo.
  4. Para que o Java seja descoberto, digite os seguintes comandos:
    • cd /usr/lib/opera/plugins
    • ln -s /opt/jre-1.6.0_21/usr/java/jre1.6.0_21/lib/i386/libnpjp2.so
Tipos MIME:
Aplicativo / x-java-applet :: Java (tm) Plug-in
Aplicativo / x-java-bean :: Java (tm)

Documentação



GAÚCHO GNU/Linux

domingo, 9 de abril de 2017

Por que é importante não ter filhos-Richard Stallman

O site pessoal de Richard Stallman.

Https://stallman.org

Para comentários políticos atuais, veja as notas políticas diárias .
RMS 'Bio | O Projeto GNU
Tópico Toggle Dark

Por que é importante não ter filhos.

- Richard Stallman

Setembro de 2012

Tradução francesa
Decidi não ter filhos. Quando eu era jovem, minha família estava cheia de tensão e raiva, e então eu notei que muitos outros também. Essa vida familiar não era de modo algum atraente. Quando mais velhos, muitas vezes eu vi pais repreender seus filhos para brincar comigo, ou mesmo na minha vizinhança, assumindo que iria me incomodar - sem esperar para ver se eu objeta. Repreender aquelas crianças tinha se tornado um hábito arraigado, automático. Ver isso me deixou triste por eles, mas eu sabia que seria o mesmo que um pai. Eu não seria capaz de lidar com um bebê frequentemente chorando sem ficar chateado e com raiva.
Claro, muitas pessoas dizem a si mesmas: "Isso acontece com os outros, mas eu sou melhor do que eles, eu vou acertar." Obviamente, a maioria deles está enganada. Eu não supor que eu iria ter sucesso em relações humanas onde a maioria das pessoas falhar.
A maioria dos pais nos EUA tem que trabalhar muito para conseguir dinheiro para seus filhos. Eu não queria uma vida de correr em uma esteira, fazendo o que as pessoas com dinheiro me diriam fazer.
Uma grande fração de pais americanos eventualmente se divorciam e, posteriormente, raramente vêem as crianças para quem estão gastando a maior parte de seu tempo procurando dinheiro. Que vida fútil! Mas mesmo aqueles que ainda não estão divorciados vêem seus filhos pouco, já que eles estão tão ocupados no trabalho.
Estou convencido de que fiz uma sábia decisão pessoal em evitar isso. Mas eu não era o único que se beneficiava dele. Todos fizeram. Não ter filhos é uma contribuição importante para a humanidade. Minha decisão provavelmente reduziu a população de 2050 por 5 a 10 pessoas.
A superpopulação é um tremendo perigo para a civilização ea ecosfera. Isso torna cada problema ecológico causado pelo homem maior. O crescimento demográfico diminuiu, mas não foi interrompido. Espera-se que a população humana cresça 2 ou 3 bilhões até 2050, e não está claro como encontrar água e comida para todas essas pessoas. O crescimento populacional também aumenta a dificuldade de conter o aquecimento global.
Assim, a decisão de ter filhos é, para a maioria das pessoas, a decisão mais importante em suas vidas sobre como eles afetarão a pegada de recursos da humanidade no futuro. (Nina Paley disse graficamente .)
Minha decisão foi uma contribuição e me permitiu fazer outra contribuição: lançar o GNU eo movimento do software livre . Não tendo dependentes, eu poderia dedicar-me ao que parecia certo, em vez de ao que alguém com dinheiro me disse para fazer. Se você está lendo esta página, é porque essa decisão me permitiu fazer contribuições à humanidade que as pessoas apreciam.
Portanto, exorto-vos a fazer o que fiz, e não têm filhos. Não quero que ninguém tenha filhos; Eu não quero que a humanidade desapareça. Mas não há risco disso; Para os números que eu poderia esperar influenciar, a influência é para o bem.
Alguns fazem o absurdo argumento de que o declínio populacional é o verdadeiro perigo. Em 50 anos, eles alegam, todos terão uma vida confortável, então eles podem ter poucas crianças (como tende a acontecer em sociedades desenvolvidas hoje), ea população humana poderia recusar. Se isso durasse milênios, a humanidade poderia desaparecer. É uma possibilidade real?
Em primeiro lugar, ignora o tremendo desastre que o aquecimento global ea destruição do mundo natural estão levando. Daqui a 30 anos, grande parte da humanidade provavelmente terá dificuldade em conseguir água ou comida, muito menos contracepção. É improvável que nós fornecemos a maior parte da humanidade com uma vida decente ao estilo europeu com a população mundial atual. Portanto, há pouca chance, nesse mundo, de diminuir a população, porque todos estão confortáveis.
Supondo que evitamos o desastre e eliminemos a pobreza, 50 anos depois poderemos chegar a um estágio em que todos preferem uma pequena família. No entanto, 50 anos depois disso provavelmente teremos ampliado a vida humana. Isso significa que um número muito menor de nascimentos por adulto por ano seria suficiente para manter uma população estável. O perigo da superpopulação pode até retornar.
O primeiro obstáculo é evitar o desastre. Não ter filhos vai ajudar, e ele vai libertar você para fazer outra coisa que vai ajudar.


Copyright 2012-2016 Richard Stallman A cópia e redistribuição autêntica desta página inteira são permitidas desde que este aviso seja preservado.

Fonte: https://stallman.org/articles/children.html

Gaúcho GNU/Linux 

sábado, 1 de abril de 2017

A menos que possamos pará-lo, o W3C vai acolher uma nova onda de hostil pelo usuário DRM

Free Software Foundation
Uma imagem de um telefone com texto sobreposto que lê #DialUp para salvar a Web de DRM. 1 (617) 253-5702. Diga inventor da Web: não ponham em perigo a nossa segurança e os direitos!
Desde o início da Web-a idade de conexões a Internet dial-up W3C (World Wide Web Consortium) manteve normas técnicas da Web sintonizados em um cuidadoso equilíbrio que permite a inovação e respeito aos direitos dos usuários.
13 dias a partir de agora, isso pode mudar. A menos que possamos pará-lo, o W3C vai acolher uma nova onda de hostil pelo usuário DRM (Digital Restrictions Management) para a Web, tornando mais difícil do que nunca para nós, para ser seguro e isento online.
A onda de DRM virá de ratificação de um padrão técnico proposto, do W3C EME (criptografados mídia Extensions) , que irá torná-lo mais barato e mais fácil para streaming de vídeo empresas para construir DRM em sites. Isso vai convidar mais abusos de usuários como o rootkit da Sony DRM, apanhados desmantelar a segurança dos sistemas operacionais dos usuários , e mais fechaduras digitais impedindo coisas importantes e legais que as pessoas fazem com a mídia, como modificações de acessibilidade, de tradução, comentários e arquivamento.
Netflix, Apple, Google e Microsoft estão mortos-set em EME. Eles são poderosos e suas cotas de membro fornecer uma grande quantidade de dinheiro para o W3C, mas há um elo fraco no seu plano: Tim Berners-Lee, o diretor do W3C, pode bloquear EME quando se trata de sua mesa em 13 de abril .
Este é onde você entra: #DialUp Tim Berners-Lee agora e pedir-lhe para não colocar em risco os usuários através da consagração tecnologia opressivo nas normas básicas da Web.

Como #DialUp para a livre Web

1: Chamada de Tim Berners-Lee cotada número de telefone W3C: +1 (617) 253-5702 . Você provavelmente irá atingir seu assistente ou um atendedor de chamadas.
2: Seja educado e ir direto ao ponto. Recomendamos que você diz:
Oi, meu nome é [NOME] e eu estou chamando para pedir Tim Berners-Lee para evitar extensões de mídia criptografada de tornar-se uma recomendação W3C. Eu acredito que a Web deve promover a liberdade do usuário e segurança, não prejudicá-las. Por favor, certifique-se que o Sr. Berners-Lee recebe esta mensagem. Obrigado.
3: Clique neste link para e-mail, para que possamos anunciar quantas pessoas chamado Berners-Lee. Você não será automaticamente adicionado à nossa lista de e-mail (mas você pode juntar-se aqui ).
Não é possível chamar os EUA? Ligue para o seu mais próximo do escritório W3C (eles estão espalhados em todo o mundo) e pedir-lhes para transmitir sua mensagem para Tim Berners-Lee.
Share on GNU social ou Twitter .
Embora EME é projetado especificamente para DRM streaming de vídeo, a sua ratificação seria catalisar projetos de longo-simmering para adicionar DRM para texto e imagem normas na Web. Talvez o pior de tudo, a ratificação do EME iria emprestar capital político para as leis que tornam um crime para contornar DRM, mesmo para pesquisa de segurança, que é um mecanismo de responsabilização pública crucial para software.
Mas não temos que se contentar com isso. Há profunda oposição à EME dentro do W3C comunidade sem surpresa, a maioria das pessoas que dedicam suas vidas para melhorar a Web não quer DRM consagrado na mesma. O próprio Berners-Lee vê EME menos como uma melhoria para a Web, e mais como um mal necessário para aplacar streaming de empresas e Hollywood . Se pudermos mostrar-lhe uma demanda popular sem precedentes de rejeitar DRM em padrões da Web, temos uma chance de ganhar em 13 de abril. Levante-se para a livre Web que você ama, e #DialUp Tim Berners-Lee agora.
Zak Rogoff
campanhas Gestor
Leia on-line: https://defectivebydesign.org/blog/fourteen_days_dialup_and_save_web_drm

Gaúcho GNU/Linux 
Enviado da Free Software Foundation,
51 Franklin St, Fifth Floor
Boston, Massachusetts 02110-1335
ESTADOS UNIDOS
Unsubscribe a partir desta lista.
Pare tudo e-mail a partir da Free Software Foundation, incluindo Defective by Design, e as novidades de Suporte de Software Livre.

domingo, 26 de março de 2017

sábado, 25 de março de 2017

SecureDrop e Alexandre Oliva são 2016 vencedores de Software Livre

SecureDrop e Alexandre Oliva são 2016 vencedores de Software Livre

By Free Software Foundation - Publicada em Mar 25, 2017 07:11 PM
A Fundação de Software Livre (FSF) anunciou hoje os vencedores dos Prêmios de Software Livre de 2016 em uma cerimônia realizada durante a conferência LibrePlanet 2017 no Massachusetts Institute of Technology (MIT) . O Presidente da FSF, Richard M. Stallman, apresentou o Prêmio para o Avanço do Software Livre eo Prêmio para Projetos de Benefício Social.
O Prêmio de Projetos de Benefício Social é apresentado a um projeto ou equipe responsável pela aplicação de software livre, ou as idéias do movimento de software livre, para intencional e significativamente beneficiar a sociedade. Este prêmio destaca o uso do software livre em serviço à humanidade.
Este ano, o SecureDrop recebeu o prêmio, que foi aceito por Conor Schaefer, engenheiro sênior de DevOps para a Fundação da Liberdade de Imprensa.
SecureDrop é uma plataforma de denúncia anônima usada pelas principais organizações de notícias e mantida pela Freedom of the Press Foundation . Originalmente escrito pelo falecido Aaron Swartz com a ajuda de Kevin Poulsen e James Dolan, a plataforma de software livre foi projetada para facilitar conversas privadas e anônimas e garantir a transferência de documentos entre jornalistas e fontes sensíveis. Ele tem sido usado em redações em todo o mundo, incluindo a Intercept , Associated Press , o Washington Post , o Guardian , ProPublica , eo New Yorker .
Em seu discurso, Stallman enfatizou a importância dos denunciantes na manutenção de uma sociedade livre. "[SecureDrop] fornece um canal necessário para whistleblowers comunicar através de".
"Na Fundação da Liberdade de Imprensa, acreditamos firmemente que uma imprensa obstinada e grosseira é fundamental para manter as populações informadas e capacitadas", disse Schaefer ao aceitar o prêmio. "A comunicação segura e anônima é mais importante hoje do que nunca e é vital para proteger indivíduos de alto risco, como jornalistas de investigação e suas fontes confidenciais.
"SecureDrop é uma maneira de tentar resolver esse problema, defendendo o direito da imprensa de informar o público.O projeto é o resultado do trabalho árduo de engenheiros de segurança e contribuintes na comunidade de software livre.No âmbito do capô, é um medley De ferramentas de software livre, e não poderia existir sem o movimento de software livre vibrante para depender.
"Em nome da Fundação de Liberdade de Imprensa, obrigado, a todos na comunidade de software livre, àqueles corajosos o suficiente para lutar para informar o público, e à Fundação de Software Livre em particular.É um privilégio trabalhar com todos vocês. Continue lutando a boa luta, estamos bem ali com você. "
O Prêmio para o Avanço do Software Livre vai para um indivíduo que fez uma grande contribuição para o progresso e desenvolvimento de software livre, através de atividades que estão de acordo com o espírito do software livre.
Este ano, foi apresentado a Alexandre Oliva . Defensor do software livre e do Projeto GNU, o impacto de Oliva tem sido sentido muito além de sua casa no Brasil, de dar palestras sobre software livre para seu papel de mantenedor do linux-libre, a versão totalmente livre do kernel Linux. Líder da robusta comunidade latino-americana de software livre, ele iniciou um projeto para reverter o software proprietário usado pelos cidadãos brasileiros para enviar seus impostos ao governo, dando às pessoas a oportunidade de completar essa interação quase inteiramente com software livre e oferecendo Inspiração (e código livre) para aqueles que querem abordar esta questão comum em outros lugares.
Stallman disse que está "especialmente impressionado com o projeto de Oliva, Softwares Impostos. Seu projeto fornece um substituto gratuito para o software proprietário exigido pelo governo [brasileiro] para enviar impostos". Stallman elogiou a eficácia do trabalho de Oliva ea dedicação que mostrou à criação e manutenção de software que tem um impacto significativo, respeitando as liberdades do usuário. "Em muitos anos, ele tinha suas atualizações prontas antes que o software oficial saiu."
"Eu conheci Richard há 21 anos", disse Oliva. "Isso definiu o resto da minha vida. Eu compartilhei sua mensagem - nossa mensagem - desde então e agora eu acho que sei que tenho feito isso direito."

Sobre a Free Software Foundation

A Free Software Foundation, fundada em 1985, dedica-se a promover o direito dos usuários de computador de usar, estudar, copiar, modificar e redistribuir programas de computador. A FSF promove o desenvolvimento e uso de software livre (como em liberdade) - particularmente o sistema operacional GNU e suas variantes GNU / Linux - e documentação gratuita para software livre. A FSF também ajuda a difundir a consciência das questões éticas e políticas da liberdade no uso de software, e seus sites, localizados em e , São uma importante fonte de informações sobre o GNU / Linux. Doações para apoiar o trabalho da FSF podem ser feitas em https://donate.fsf.org . Sua sede está em Boston, MA, EUA.
Mais informações sobre a FSF, bem como informações importantes para jornalistas e editores, estão em https://www.fsf.org/press .

Contatos de mídia

John Sullivan
Diretor executivo
Fundação para o Software Livre
+1 (617) 542 5942
Campaigns@fsf.org

Fonte: https://www.fsf.org/news/securedrop-and-alexandre-oliva-are-2016-free-software-awards-winners

GAÚCHO GNU/Linux